Почему в испанском гимне нет слов?
Государственный гимн Испании La Marcha Real (Королевский марш) существует уже более 250 лет. Он является одним из старейших в мире, но дата его написания и имя композитора неизвестны.
Причудливость отсутствия слов ярче всего заметна, когда национальная сборная по футболу выступает против других команд, игроки и болельщики которых поют гимн со слезами на глазах. Испанские же фанаты на трибунах обычно просто скандируют «ло-ло, ло-ло» под музыку.
Босния и Герцеговина, Косово и Сан-Марино – другие страны, у которых также нет слов в гимнах, но это можно объяснить тем, что они либо относительно новые, либо крошечные.
Так в чем причина отсутствия текста в испанском гимне? Что ж, главная проблема, похоже, в том, что испанцы никогда не могли прийти к общему мнению о том, что именно они хотели бы отразить в тексте. Написанная в 1761 году (Мануэлем де Эспинозой) музыка служила военным маршем, чтобы задавать ритм испанской пехоте. Несколько текстов были написаны и периодически использовались, но испанское правительство никогда не утверждало их в качестве официальных. Во время диктатуры генерала Франсиско Франко во время гимна звучали стихи, написанные фашистским поэтом Хосе Марией Пеман, но они были опущены в связи со смертью диктатора и переходом Испании к демократии.
Идея Олимпийского комитета Испании в 2008 году положить слова на музыку имела неприятные последствия и была отброшена после негативной реакции со стороны общественности. В 2015 году мадридский композитор Виктор Лаго создал петицию на сайте change.org со своим текстом, но она не получила достаточной поддержки и была закрыта.
Год спустя настал черед Гильермо Дельгадо Ортеги, композитора, который счел, что сможет утвердить текст, сосредоточенный на свободе, мире и равенстве (без упоминания Испании), но тоже безрезультатно.
В 2017 году испанская поп-певица Марта Санчес использовала в качестве текста гимна слова гордости за Испанию, – чувства, которое никогда не утихнет в регионах, стремящихся к независимости. «Очень хорошая инициатива», – оценил в Твиттере тогдашний премьер-министр Испании Мариано Рахой. Однако, неудивительно, что тексты песен, одобренные правительством, не получают поддержку в Стране Басков и Каталонии. В результате этого, Антонио Эскобар выдвинул предложение о том, что продолжающееся стремление Каталонии к независимости делает маловероятным, что все регионы когда-либо пойдут на компромисс. «Мы никогда не видели необходимости в словах, и это не значит, что мы не патриотичны, это означает, что у испанцев нет необходимости выражать свой патриотизм так грубо».
Хотите быть в курсе актуальных событий в Испании? Подпишитесь на наш Telegram-канал сейчас.