Короткий разговорник испанских выражений для туристов
Если вы едете в Испанию сами или с друзьями, но никто из вас не владеет испанским разговорным, обязательно выучите несколько основных фраз, которые обязательно пригодятся в путешествии. Учтите, что не все испанцы владеют английским, поэтому вопрос “зачем учить испанский” отпадает сразу. Общительные и доброжелательные испанцы будут рады помочь вам в любой ситуации, если вы обратитесь к ним на их родном языке.
Поэтому каждому туристу пригодится наш небольшой разговорник. Он имеет несколько разделов по самым необходимым темам. Фразы написаны на испанском с переводом на русский. А для простоты мы написали как произносится то или иное выражение. Испанцы говорят быстро, и чтобы понять их, лучше выучить эти словосочетания наизусть.
Начало разговора: приветствия
Встречаясь с людьми мы желаем им доброго дня. Где бы вы не находились, улыбнитесь и скажите “Привет!”. На улице, в магазине или кафе общение начинается с приветствия. В Испании говорят “доброе утро” до полудня или до 13:00, а “добрый вечер” используют после семи-восьми часов вечера. В Испании друзья, обычно, целуются в щеку дважды.
Привет! | ¡Hola! | Ола! |
Доброе утро! | ¡Buenos dias! | Буэнос диас! |
Добрый день! | ¡Buenas tardes! | Буэнас тардес! |
Добрый вечер! / Спокойной ночи | ¡Buenas noches! | Буэнас ночес! |
При знакомстве
Путешественники знакомятся часто. Новые друзья - это лучшее, что может произойти в поездке. При знакомстве мы обычно представляемся друг другу и выражаем нашу радость от встречи.
Как тебя зовут? | ¿Cómo te llamas? | Комо тэ йямас? |
Сколько тебе лет? | ¿Cuántoc años tienes? | Куантос аньос тьенес? |
Откуда ты? | ¿De dónde eres? | Дэ дондэ эрэс? |
Кем ты работаешь? | ¿A qué te dedicas? | А ке тэ дэдикас? |
Меня зовут Мария | Me llamo Maria | Ме йямо Мария |
Мне 35 лет | Tengo 35 años | Тэнго трейнта и синко |
Я из Украины | Soy de Ucrania | Сой де Украниа |
Я учитель | Soy profesora | Сой професора |
Приятно познакомиться | Encantado(a) | Энкантадо (а) прим. женский род |
Приятно с тобой познакомиться | Encantado(a) de conocerte | Энкантадо (а) де коносэрте |
Как попрощаться?
При прощании, также как и при встрече принято дважды чмокнуть друг друга в щеку. Будьте осторожны, говоря “Adios!” - многие испанцы воспринимают это как прощание навсегда. Лучше сказать по-другому..
Прощай! / До свидания! | ¡Adios! | Адьос! |
До встречи! / Ещё увидимся! | ¡Hasta luego! | Аста луэго! |
До скорого! | Hasta pronto! | Аста пронто! |
До завтра! | ¡Hasta mañana! | Аста маньяна! |
Увидимся! | ¡Nos vemos! | Нос бемос! |
Часто встречающиеся выражения
Есть универсальные слова и словосочетания, которые часто встречаются в разговоре. Вот самые необходимые:
Спасибо | Gracias | Грасиас |
Пожалуйста | Por favor | Пор фавор |
Да | Sí | Си |
Нет | No | Но |
Почему? | ¿Por qúe? | Поркэ? |
Вход | Entrada | Энтрада |
Выход | Salida | Салида |
Открыто | Abierto | Абьерто |
Закрыто | Cerrado | Серрадо |
Здесь | Aquí | Аки |
Там | Allí | Айи |
Вы говорите по-английски? | ¿Habla inglés? | Абла инглес? |
Я не понимаю | No entiendo | Но энтьендо |
Который час? | ¿Qúe hora es? | Ке ора эс? |
Чуть медленнее, пожалуйста | Más despacio, por favor | Мас дэспасио пор фавор |
Как дела? / Как поживаешь? | ¿Cómo estás? / ¿Qué tal? | Комо эстас? / Ке таль? |
А ты? | ¿Y tú? | И ту? |
Простите меня | Perdóname | Пердонаме |
Договорились / Хорошо | Esta bien | Эста бьен |
Хорошо | Bien | Бьен |
Хороший | Bueno | Буэно |
Плохой | Malo | Мало |
Аэропорт, вокзал, багаж
Когда вы приезжаете в Испанию на поезде или прилетаете на самолете вам сразу могут понадобиться некоторые выражения. Конечно, многие сотрудники аэропорта говорят по-английски, но вдруг вы не очень сильны в нем? И не всегда есть возможность воспользоваться гугл-переводчиком, правда? А часто перевод через приложение бывает не очень корректным.
Простите, вы не могли бы помочь мне? | ¿Disculpe, me podria ayudar? | Дискульпэ, мэ подрия аюдар? |
Я не могу найти мой чемодан | No puedo encontrar mi maleta | Но пуэдо энконтрар ми малета |
Мне нужен билет в один конец | Necesito un billete de ida | Нэсэсито ун биетэ дэ ида |
Туда и обратно | Ida y vuelta | Ида и буэльта |
Рейс | Vuelo | Буэло |
Самолёт | Avión | Авион |
Поезд | Tren | Трэн |
Где находится выход? | ¿Dónde está la salida? | Дондэ эста ла салида? |
Где находится автобусная остановка? | ¿Dónde está la parada de autobús? | Дондэ эста ла парада дэ аутобэус? |
Где я могу взять такси? | ¿Dónde puedo coger un taxi? | Дондэ пуэдо кохэр ун такси? |
Как лучше доехать в центр города? | ¿Cuál es la mejor manera de llagar al centro de la ciudad? | Куаль ес ла мэхор манера дэ йегар аль сентро дэ ла сьюдад? |
На паспортном контроле и таможне
Иногда возникают вопросы при таможенном или паспортном контроле. Некоторые фразы будут полезны в таких случаях. Не нервничайте, вспоминайте выученные выражения и отвечайте спокойно:
Я приезал как турист | Vine como turista | Дискульпэ, мэ подрия аюдар? |
Я первый раз в Испании | Vine a España por primera vez | Но пуэдо энконтрар ми малета |
Я буду здесь неделю | Estaré aquí una semana | Нэсэсито ун биетэ дэ ида |
Мне нечего декларировать | No tengo nada que declarar | Ида и буэльта |
Подскажите, пожалуйста, как заполнять эту форму | Por favor digame cómo llenar este formulario | Буэло |
Можно мне другой бланк декларации? | ¿Puedo tener otro formulario de declaración? | Авион |
Деловая поездка | Viaje de nigocios | Трэн |
По приглашению | Por invitacion | Дондэ эста ла салида? |
У меня есть бронь отеля | Tengo una resrva de hotel | Дондэ эста ла парада дэ аутобэус? |
Вот мой страховой полис на время поездки | Aquí tienen mi seguro para el viaje | Дондэ пуэдо кохэр ун такси? |
Общественный транспорт и такси
Из аэропорта добраться до отеля лучше на автобусе. Такси не так бюджетно, зато комфортно и вас доставят прямо к месту назначения. Можно найти остановку такси или воспользоваться специальным приложением. По городу можно передвигаться на общественном транспорте - есть понятные схемы и расписание движения. Если вы предпочитаете узнавать город самостоятельно, то заранее наметьте маршрут, посмотрите, каким транспортом будет удобно добраться до цели.
Ж/д вокзал | Estación de tren | Эстасьон де трэн |
Аэропорт | Aeropuerto | Аэропуэрто |
Отвезите меня в этот отель, пожалуйста | Llévame a este hotel | Йевамэ а эсте отэль порфавор |
Вы не могли бы меня подождать? | ¿Puede esperame, por favor? | Пуэдэ эспэрамэ порфавор? |
Сколько стоят билеты на автобус до ...? | ¿Cuánto cuestan los billetes de autobús a ...? | Куанто куэстан лос биетэс де аутобус а ...? |
Пожалуйста, один билет до ...? | Por favor, un billete a ... | Порфавор, ун биэтэ а ... |
Сколько стоит одна поездка? | ¿Cuánto cuesta un viaje? | Куанто куэста ун бьяхэ? |
В отеле
Как мы уже говорили, по-английски в Испании можно поговорить не с каждым. Портье в отеле, как правило, владеют английским. Но если вы заберетесь куда-то в самую глубинку страны? На всякий случай несколько полезных выражений, которые пригодятся при заселении в номер и при общении с персоналом гостиницы:
Я зарезервировал номер | Tengo una reserva | Тэнго уна рэсэрва |
У вас есть свободный номер? | ¿Tiene una habitación disponible? | Тьенэ уна абитасьон диспонибле? |
Номер с ванной | Habitación con baño | Абитасьон кон баньо |
Одноместный номер | Habitación individual | Абитасьон индивидуаль |
Двухместный номер | Habitación doble | Абитасьон добле |
Двухкомнатный номер | Suite de un dormitorio | Суит де ун дормиторио |
С двухспальной кроватью | Con cama de matrimonio | Кон кама дэ матримонио |
Ключ | Llave | Йяве |
Пароль WiFi | Contraseña WiFi | Контрасэнья ВиФи |
При прогулке по городу
Часто в незнакомом городе трудно ориентироваться. Без интернета и гугл-карт можно заблудиться, а значит, лучше спросить дорогу у местных жителей. Для этого надо знать название улицы и достопримечательность, которую вы хотите посетить.
Как пройти в ...? | ¿Cómo llegar a ...? | Комо йегар а ..? |
Где находится ... ? | ¿Dónde está ...? | Дондэ эста ..? |
Мне нужно ... | Necesito ... | Нэсэсито .. |
Направо | A la derecha | А ла дэрэча |
Налево | A la izquierda | А ла искьерда |
Прямо | Recto | Рэкто |
Рядом / Близко | Cerca | Сэрка |
Далеко | Lejos | Лехос |
Наверх / наверху | Arriba | Арриба |
Вниз / внизу | Abajo | Абахо |
Ж/д вокзал | La estacion de trenes | Ла эстасьон дэ трэнэс |
Автовокзал | La estacion de autobuses | Ла эстасьон дэ аутобусэс |
Мэрия | El ayuntamiento | Эль аюнтамьенто |
Улица | Calle | Кайе |
Площадь | Plaza | Пласа |
Парк | Parque | Паркэ |
Сад | Jardín | Хардин |
Башня | Torre | Торрэ |
Дворец | Palacio | Паласио |
Музей | Museo | Мусэо |
Художественная галерея | Galeria de arte | Галерия де артэ |
Собор | Catedral | Катэдраль |
Церковь | Iglesia | Иглесия |
Супермаркет | Supermercado | Супэрмэркадо |
Рынок | Mercado | Мэркадо |
Заказ еды - бар, кафе, ресторан
В меню ресторанов в Испании пока еще не часто можно увидеть фотографии, и, чтобы избежать ошибки при заказе надо знать хотя бы некоторые названия ингредиентов, из которых готовят блюда. Также важно суметь объясниться с официантом, дабы не произошло никаких курьезов.
Я хочу заказать стол | Quiero reservar una mesa | Кьеро рэсэрвар уна мэса |
Завтрак | Desayuno | Дэсаюно |
Обед | Comida | Комида |
Ужин | Cena | Сэна |
Счёт, пожалуйста | La cuenta, por favor | Ла куэнта, порфавор |
Мне бы хотелось ... | Me gustaría ... | Мэ густария ... |
Официант(ка) | Camarero (a) | Камарэро / камарэра |
Карта вин | La carta de vinos | Ла карта дэ винос |
Красное вино | Vino tinto | Вино тинто |
Розовое вино | Vino rosado | Вино росадо |
Белое вино | Vino blanco | Вино бланко |
Филе | Solomillo | Соломийо |
Копчёная ветчина | Jamon serrano | Хамон сэррано |
Лангуст | Langosta | Лангоста |
Большие криветки | Gambas | Гамбас |
Соус | Salsa | Сальса |
Чеснок | Ajo | Ахо |
Суп | Sopa | Сопа |
Овощное рагу | Menestra | Мэнэстра |
Жареный | Frito | Фрито |
Вареный | Hervido | Эрвидо |
Свежий | Fresco | Фрэско |
Пирожное | Pastel | Пастэль |
Торт / Пирог | Tarta | Тарта |
Сок | Zumo | Сумо |
Тосты (жареные хлебцы) | Tostadas | Тостадас |
Фрукты | Frutas | Фрутас |
Мороженое | Helado | Эладо |
Делаем покупки
При покупке продуктов в супермаркете вам не потребуется знать все названия, а вот на рынке или в маленьком магазине придется общаться с продавцом. А покупая одежду в бутике избежать небольшого разговора будет трудно. Поэтому заучиваем самые необходимые выражения:
Распродажа | Rebajas | Рэбахас |
Я хотел бы… | Quisiera... | Кисиера.. |
Дайте мне это, пожалуйста | Demelo, por favor | Дэмэло пор фавор |
Сколько стоит? | ¿Cuánto es? / Cuanto vale? | Кванто эс? / Куанто вале? |
Можно примерить? | ¿Puedo probar? | Пуэдо пробар? |
Где находятся примерочные? | ¿Dónde están los probadores? | Дондэ эстан лос пробадорэс? |
Можно расплатиться кредитной карточкой? | ¿Puedo pagar con tarjeta? | Пуэдо пагар кон тархета? |
Дорого | Caro | Каро |
Большой | Grande | Грандэ |
Маленький | Pequeño | Пэкэньо |
Молоко | Leche | Лече |
Сливочное масло | Mantequilla | Мантэкийя |
Яйцо | Huevo | Уэво |
Яблоко | Manzana | Мансана |
Лимон | Limon | Лимон |
Апельсин | Naranja | Наранха |
Пиво | Cerveza | Сэрвэса |
Уксус | Vinagre | Винагрэ |
Соль | Sal | Саль |
Сахар | Azúcar | Асукар |
Вода | Agua | Агуа |
Напитки | Bebidas | Бэбидас |
Чай | Te | Тэ |
Кофе | Cafe | Кафэ |
Хлеб | Pan | Пан |
Сыр | Queso | Кесо |
Мясо | Carne | Карнэ |
Рыба | Pescado | Пэскадо |
Морепродукты | Mariscos | Марискос |
Телятина | Ternera | Тэрнэра |
Сосиски | Salchichas | Сальчичас |
На экскурсии и в путешествии
Как правило, маршрут путешествия продумывается заранее, но всегда может возникнуть необходимость спросить что-то у гида или, если вы предпочитаете посещать достопримечательности без экскурсовода, узнать нужную информацию у местных жителей.
Где я могу купить карту города? | ¿Dónde puedo comprar el mapa de la ciudad? | Дондэ пуэдо компрар эль мапа дэ ла сьюдад? |
Какие достопримечательности здесь есть? | ¿Qué lugares de interés hay por aquí? | Кэ лугарэс де интерес ай пор аки? |
Когда открывается музей? | ¿Cuándo se abre el museo? | Куандо сэ абрэ эль мусэо? |
Где находится театр? | ¿Dónde está el teatro? | Дондэ эста эль тэатро? |
Сколько стоят билеты? | ¿Cuánto valen las entradas? | Куанто вален лас энтрадас? |
Анкеты и чрезвычайные ситуации
У испанцев две фамилии - первая фамилия отца, вторая матери. И в анкетах обычно так и пишут: фамилия 1, фамилия 2. Главные пункты анкеты вы найдете в нашей таблице. В чрезвычайных ситуациях постарайтесь сохранять спокойствие и заранее выучите простые выражения для разных ситуаций.
Имя | Nombre | Номбре |
Фамилия | Apellido | Апейидо |
Страна | País | Паис |
Город | Ciudad | Сьюдад |
Улица | Calle | Кайе |
Я потерялся | Me he perdido | Мэ э пэрдидо |
Я себя плохо чувствую | Me siento mal | Мэ сьенто маль |
У меня болит ... | Me duele ... | Мэ дуэле ... |
Помогите мне | Ayúdame | Аюдаме |
Вы не могли бы мне помочь? | ¿Puede ayudarme? | Пуэдэ аюдармэ? |
Вызовите врача! | ¡Llame a un médico! | Йямэ а ун мэдико |
Вызовите полицию! | ¡Llama a la policía! | Йямэ а ла полисия |
Необходимые прилагательные
Без прилагательных наша речь была бы скучной и неинформативной. Как можно выразить свои впечатления без прилагательных? Как узнать вкус соуса, который вам предлагают?
Хороший | Bueno | Буэно |
Плохой | Malo | Мало |
Длинный | Largo | Ларго |
Короткий | Corto | Корто |
Холодный | Frio | Фрио |
Горячий | Caliente | Кальенте |
Кислый | Agrio | Агрио |
Сладкий | Dulce | Дульсэ |
Соленый | Salado | Саладо |
Большой | Grande | Грандэ |
Маленький | Pequeño | Пекеньо |
Дорогой | Caro | Каро |
Дешевый | Barato | Барато |
Красивый | Hermoso / Bonito | Эрмосо / Бонито |
Невероятный | Increible | Инкрэибле |
Скучный | Aburrido | Абурридо |
Числа, даты и время
Числа и названия месяцев пригодятся каждому. Это входит в основы при изучении любого языка. Договориться о встрече на завтра, уточнить время или назвать дату своего рождения - все это невозможно без знания элементарных слов и цифр.
Ноль | Cero | Серо |
Один | Uno | Уно |
Два | Dos | Дос |
Три | Tres | Трес |
Четыре | Cuatro | Куатро |
Пять | Cinco | Синко |
Шесть | Seis | Сэйс |
Семь | Siete | Сьете |
Восемь | Ocho | Очо |
Девять | Nueve | Нуэвэ |
Десять | Diez | Дьез |
Январь | Enero | Энэро |
Февраль | Febrero | Фэбрэро |
Март | Marzo | Марсо |
Апрель | Abril | Абрил |
Май | Mayo | Майо |
Июнь | Junio | Хунио |
Июль | Julio | Хулио |
Август | Agosto | Агосто |
Сентябрь | Septiembre | Септиембрэ |
Октябрь | Octubre | Октубрэ |
Ноябрь | Noviembre | Новьембрэ |
Декабрь | Diciembre | Дисиембрэ |
Час | Hora | Ора |
Минута | Minuto | Минуто |
Вчера | Ayer | Айер |
Сегодня | Hoy | Ой |
Завтра | Mañana | Маньяна |
Утро | Mañana | Маньяна |
Ночь | Noche | Ночэ |
Вывески в городе
Зная названия магазинов, специализирующихся на продаже той или иной продукции, можно избежать многих неудобств.
Книжный магазин | Librería | Либрэрия |
Булочная | Panadería | Панадэрия |
Кондитерская | Pastelería | Пастэлерия |
Овощи-фрукты | Fruteria / Verduleria | Фрутэрия / Вэрдулерия |
Мясная лавка | Carnicería | Карнисэрия |
Рыбный магазин | Pescadería | Пэскадэрия |
Закрыто | Cerrado | Сэррадо |
Открыто | Abierto | Абьерто |
Вход | Entrada | Энтрада |
Выход | Salida | Салида |
Запрещено | Prohibido | Проибидо |
Лифт | Ascensor | Ассэнсор |
Туалет | Servicio | Сэрвисио |
Простые вопросы и просьбы
Ни в одном путешествии невозможно обойтись без общения. Так или иначе, вам придется задавать вопросы самому или отвечать на вопросы других людей. Для лучшего понимания собеседника надо бы знать популярные слова, чаще всего употребляемые в разговоре.
Кто? | ¿Quién? | Кьен? |
Что? | ¿Qué? | Кэ? |
Почему? | ¿Por qué? | Пор кэ? |
Когда? | ¿Cuándo? | Куандо? |
Где? | ¿Dónde? | Дондэ? |
Откуда? | ¿De dónde? | Дэ дондэ? |
Куда? | ¿A donde? | А дондэ? |
Как? | ¿Cómo? | Комо? |
Сколько? | ¿Cuánto? | Куанто? |
Повторите, пожалуйста | Por favor, repita | Пор фавор, рэпита |
Вы можете это написать? | ¿Puedes escribir esto? | Пуэдэс эскрибир эсто? |
Где находится ...? | ¿Dónde está ..? | Дондэ эста ..? |
Можно вас спросить? | ¿Puedo preguntarle? | Пуэдо прэгунтарле? |
Где можно купить ...? | ¿Dónde puedo comprar...? | Дондэ пуэдо компрар ..? |
Как ответить?
Самые простые и понятные всем ответы на простые вопросы:
Да | Sí | Си |
Нет | No | Но |
Конечно | Claro | Кларо |
Спасибо | Gracias | Грасиас |
Пожалуйста (в ответ на "спасибо") | De nada | Де нада |
Договорились | De acuerdo | Де акуэрдо |
Ничего | Nada | Нада |
Здесь | Aquí |
Аки |
Там | Allí | Айи |
Комплименты в общении
Приятное общение с новыми знакомыми невозможно без комплиментов. Ведь мы бы не проводили время с ними, если бы они нам были неприятны. Комплимент не значит лесть - это то, что вы на самом деле думаете. Не скрывайте свои чувства - скажите другу, как вам приятно с ним общаться, оставьте о себе приятное впечатление. Испанские мужчины любят и умеют делать комплименты, и надо понимать, что вам сказали:
Ты очень красивая | ¡Eres muy guapa! | Эрес муй гуапа |
Ты прекрасный (замечательный) человек | ¡Eres una persona encantadora! | Эрес уна персона энкантадора! |
Вы очень любезны, спасибо | Usted es muy amable, gracias | Устэд эс муй амабле, грасиас |
У тебя красивая улыбка | Tienes una hermosa sonrisa | Тьенес уна эрмоса сонриса |
Ты отлично говоришь по-русски | Hablas muy bien ruso | Аблас муй бьен русо |
Рад это слышать | Me alegra oír esto | Мэ алегра оир эсто |
Это действительно приятно | Es muy agradable | Эс муй аграбабле |
Невозможно составить полный разговорник, ведь они всегда содержат только необходимую лексику. Наши таблицы удобны и будут полезны всем путешественникам не только в Испании, но и во всех испаноязычных странах, а это практически вся Латинская Америка и почти 600 миллионов человек.
Путешествуя и общаясь с испанцами на их родном языке вы овладеете основами кастельяно, самыми необходимыми разговорными фразами, постепенно расширяя свой словарь, узнавая новые и новые слова и словосочетания. И, кто знает, может быть вы решите изучать испанский язык в Испании, узнать больше об истории этой замечательной страны, понять ее людей, наслаждаться ее богатейшим культурным наследием?